Как поменять озвучку в fallout new vegas
1
4
4
3
3
3
2
2
2
19,447 | уникальных посетителей |
821 | добавили в избранное |
Озвучку игры сделала студия COOL-GAMES [cool-games.info]
Представляем вашему вниманию русскую озвучку игры «Fallout: New Vegas»
Более ста актёров, пятьдесят шесть тысяч реплик, более сорока часов непрерывной речи — это самый масштабный неофициальный, даже в сравнении с недавним релизом Risen 3. Записана и обработана большая часть материала.
Группу студии VK можно найти по ссылке: vk.com/voicefalloutnv
Скачать озвучку можно тут: cool-games.info/falloutnv
Я хотел выложить это руководство ещё в 2017 году, но публичную версию они выпустили только сейчас.
Скачайте архив FalloutNV RUS
Разархивируйте файлы в папку с игрой.
У меня игра находится тут C:\Steam\steamapps\common\Fallout New Vegas enplczru у вас может быть другой путь установки.
Как поменять озвучку в fallout new vegas
Русская Озвучка Fallout NV
Авторы перевода: COOL-GAMES
Версия перевода: 1.00 от 19.10.2020
Размер: 2.85 ГБайт
Версия игры: Любая
Дата добавления в архив: 19.10.2020
Роли озвучивали
Александр Ноткин — Рассказчик
Александр Старков — Доктор Уитли (ЭД-Э), Сержант Мило
Александр Филиппов — Сэмюэл, Джек (Бомбист), Джеймс Гаррет, Рядовой Ковальски, Офицер Кастильо
Алексей Ташкинов — Неро, Карл, Лейтенант Маркленд, Кламат-Боб, Блейк, Рядовой Хелфорд, Сэмми Уинс
Алексей Щегорский — Уолтер Фебус, Джуда Крегер
Алена Козлова — Люп
Алина Бонд — Лейтенант Хаггерти, Стейси
Анастасия Киреева — Капрал Бетси, Руби Нэш
Анатолий Кононов — Йес-Мен, Вульпес Инкульта, Посол Деннис Крокер, Адепт, Фрэнк Уизерс, Келлер, Паладин Тодд, Томас Хилдерн, Малколм Холмс, Каннибал Джонсон, Чонси, Трент Баском, Антоний, Генри Джеймисон, Саймон, Привратник, Тлен, Добсон, Гид
Ангелина Гундорина — Лейси
Андрей Бахтин — Рик Ленсер
Антон Макаров — Майор Найт, Майор Датри
Антон Падалко — Мистер Хаус, Франт
Арсен Никогосян — Джесап, Семюэл Кук, Сержант Астор, Лоунсем Дрифтер, Скваттер Билл
Артем Смирный — Мигель, Кенни Уизерс
Вадим Почема — Айк, Промоутер
Валерыч — Доктор Генри, Капрал Рональд Кертис, Майкл Анджело, Мистер Сорен, Доктор Митчел (старый), Командир Хенлон (старый)
Василий Краснов — Уэйн, Сантьяго
Василиса Цветкова — Жаклин, Эйприл Мартимер
Виктор Иванов — Марко, Курсор Лукулл, Мёртвое Море, Калеб Маккафери
Виталий Кашеваров — Большой Сэл, Писец Ибсен, Аргилл, Интендант Бардон, Картер, Десятка Пик, Джейк Эрвин, Брайс Андерс, Ральф
Владислав Андрейченко — Помощник Бигл, Сент-Джеймс, Капрал Уильям Фарбер, Маленький Паршивец
Георгий Ерунков — Полковник Джеймс Шу, Маркус, Капрал Стерлинг
Jane Tyranny — Мэгс, Рядовой Гилберт, Администратор Гоморры, Ученица Уоткинс, Доктор Луриа, Мелоди
Дмитрий "FALO4" Вяткин — Рыцарь Лоренцо
Дмитрий Кравченко — Иезекииль
Дмитрий Кузнецов — Виктор, Аркейд Геннон, Этьен, Рейнджер Пейсон, Примм-Слим, Малобород
Дмитрий "Redjock" Мальков — Паладин Хардин
Евгений "Eugene Dragon" Днепров — Эдвард "Цезарь" Сэллоу, Сержант Купер
Евгений Иванов — Капитан Паркер
Евгений Кокурин — Сержант Горечавка
Евгений Лебедев — Папа Хан
Евгений Самойлов — Рейнджер Грант
Елена "Fretta" Белкина — Роза Шарона Кэссиди, Полковник Кассандра Мур, Френсин Гаррет, Капитан Жиль, Милашка Сара, Сэмми Уизерс, Лейтенант Кэрри Бойд, Рейнджер Лайнхолм, Офицер связи Ленк, Рядовой Ортега, Сири, Беатрикс Рассел, Мартина Гресбек
Елена Понеделина — Перл, Марджори, Элис Маклаферти, Доктор Альварес, Энн, Труди, Элисон Валентайн, Беда,
Кили, Мамаша Гибсон, Дейзи Уитмен, Элис Макбрайд, Лайза О'Мэлли, Этель Фебус, Рэйчел, Леди Джейн
Иван Савоськин — Интендант Мейес, Ветеран Аттик
Иван "MrHollaris" Солонинкин — Мортимер, Табита, Ронда, Лилиан Мари Боуэн, Качино, Берт Гуннарссон,
Огромный Сукинсын, Катон Гостилий, Харленд, Торготрон, Бартон Торн, Доктор Скальпель, Рядовой Эдвардс, Старатель Томас, Энди Скебб, Алерио, Филипп Лем, Дейл Бартон, Отон, Фисто, Грекс, Джек (Великий Хан),
Секьюритроны
Иван Шубин — Пойндекстер, Большебород
Илья Кочетков — Эдди, Дон Хостетлер, Чет, Оскар Веласко, Декан Северус, Айзек, Офицер связи Тилдерн, Офицер связи Степинак, Тайрон, Диксон
Илья Сланевский — Ринго, Клифф Брискоу
Илья Хайко — Король, Нелай Нунан, Луций, Александр, Майк Лосон, Доз, Сержант Макги, Филипп, Джейкоб Хофф, Джерри-Юнец
Ирина Воронова — Глория Ван Графф, Джоана, Миссис Хостетлер, Техник-сержант Райес, Морган Блейк
Ислам Ганджаев — Джо Кобб
Кирилл Захарчук — Бенни
Кирилл "OldBoy" Павлов — Генерал Ли Оливер, Шериф Майерс, Макмерфи, Рядовой Экермен, Андерсон, Крис Хеверсем, Лейтенант Горобец, Товарняк, Рейнджер Энди, Паладин Рамос
Константин Казанцев — Легат Ланий, Дейвисон, Нил
Ксения "MintMouse" Колесникова — Сара Вайнтроб, Доктор Усанаги, Рейнджер Эриксен
Ланна Вревская — Элизабет Кирен
Лидия Василевская — Дженет, Рыжая Люси, Миссис Уизерс, Кэйт
Максим Садовников — Жан-Батист Ван Графф
Марина Козычева — Джули Фаркас, Джейн, Рейнджер Призрак, Элис Хостетлер, Конфетка, Мелисса, Дайен,
Капитан Мари Паппас, Полин Уинс, Рыцарь Торрес
Михаил Черняк — Билли Найт
Мод "Иридани" Пирогов — Рауль Альфонсо Техада, Риджис, Сержант Килборн, О'Ханрахан, Логан, Лейтенант
Монро, Крендон
Никита Веретенцев — Джордж, Рядовой Стоун
Никита Петров — Старейшина Макнамара
Никита Пугач — Сержант Ли
Николай "Kolendar" Кузнецов — Рядовой Креншо, Аллен Маркс, Оррис
Николай Литовко — Чавес, Майор Найт (старый)
Олег Назаров — Президент Аарон Кимбол
Павел Галайда — Крейг Бун, Кин
Прохор Чеховской — Фантастик
Рустам Магаев — Рейнджер Стивенс, Алекс
Рустем Рустемов — Тед Гундерсон
Рута Новикова — Вероника Сантанджело, Дженни Мэй Крофорд, Мод, Рейнджер Кадлоу, Блестящая
Станислав Олейников — Командир Хенлон
Станислав Сучков — Аврелий из Феникса, Кит, Джереми Уотсон, Омлет, Разз, Доктор Кемп, Доктор Ричардс,
Офицер связи Грин, Тройк, Дэниэл, Лейтенант Романовски, Мик, Серджио, Старый Бен, Главный писец Таггарт
Тамирлан "!sTaR" Исламов — Доктор Митчелл, Мистер Нью-Вегас, Рейнджер Джексон, Майор Полатли, Центурион Сил, Деннис
Татьяна "Алеко" Перловская — Мишель Керр, Лейла
Эдуард "Goodnatured" Сухарев — Мотогонщик
Эльдар Устемиров — Мэнни Варгас
Юлия Сергеева — Анджела Уильямс
Яков Гизатуллин — Кленден, Оливер Суэник
Ян Валерьянов — Фитц, Андерс
Лидия Зверева — Санни Смайлс, Ракель, Ада Штраус
Доп. Голоса: Екатерина Дмитрова, Юлия Шишкина, Владислав Пивкин, Даниил Шморин, Татьяна Брянцева, Елена Шеремет, Татьяна Шамарина, Елена Лунина, Сергей Булин, Евгений Шитин, Иван Солдатенков, Сергей Лавышик, Анастасия Гродецкая, Влад Дорф, Артур Брайт, Екатерина Киселева, Микробелка, Red Apple, Lali Morro, Андрей Клинский, Михаил Полежаев, Анна Литвинова, Павел Микерин, Денис Гузь, Полина Подкаменная, Александр Лекомцев, Игорь Шатский, Райм Лсд, Оксана Гродецкая, Денис Даврэ, Валерий Марат, Никита Аралин, Сергей Шуленин, Евгений Степаненко, Лана Айс.
Dead Money
Элайджа — Борис Репетур
Бог/Дог, Дин Домино — Иван Солонинкин
Кристин, Вера Киз — Татьяна Бердинских
Кристин (настоящий голос) — Алёна Козлова
Honest Hearts
Джошуа Грэхем — Антон Макаров
Дэниэл — Ариф Рустамов
Вслед-за-Мелом — Владислав Андрейченко
Недремлющая Туча — Василиса Цветкова
Джед Мастерсон — Константин Казанцев
Стелла — Рута Новикова
Рикки — Александр Филиппов
Соль-на-Раны — Андрей Зверев
Белая птица — Алексей Щегорский
Танцующее пламя — Мод Пирогов
Страж Мертвых Лошадей — Алёна Козлова
Old World Blues
Доктор Клейн — Михаил Пинягин
Доктор Мебиус — Антон Падалко
Доктор Дала, Раковина — Елена Понеделина
Доктор Бороус — Антон Макаров
Доктор 0, Тостер, Кружок — Иван Солонинкин
Кнопка 1 — Рута Новикова
Кнопка 2 — Марина Козычева
Книгоприемник — Александр Филиппов
Автодок — Евгений Днепров
Биостанция — Тамирлан Исламов
Слепой Диод Джефферсон — Андрей Дьяконов
Мозг Курьера — Анатолий Кононов
Стелс-Броня — Ксения Колесникова
Кристин — Алёна Козлова
Улисс — Сергей Пономарёв
Lonesome Road
Улисс — Сергей Пономарёв
Доктор Уитли — Александр Старков
Отец — Кирилл Павлов
Томми — Татьяна Перловская
Доктор Говард — Алёна Козлова
Рядовой Глисон — Василиса Цветкова
Голос Волт-Тек — Иван Солонинкин
Fallout: New Vegas "Русская Озвучка от COOL-GAMES"
Русификатор звука для Fallout: New Vegas добавляет в игру качественную русскую озвучку. Как заявляют авторы перевода, на эту озвучки были приглашены более 100 актеров, записаны 56 тысячь реплик и более 40 часов непрерывной речи. На данный момент русификатор находится в стадии открытой беты, но уже сейчас это самый масштабный неофициальный проект локализации. Уже записана и обработана большая часть материала.
Версия 1.0 от 19.10.2020
Авторы перевода: COOL-GAMES
Админы PG удаляют мой пост с озвучкой + DLC, ссылаясь на копию поста, хотя в этом посте озвучка без DLC.
Короче, кому нужно, вот ссылка на моё руководство в Стим, там есть все необходимые ссылки на русификатор и даже больше.
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2332024518
- пожаловаться
- скопировать ссылку
Сорян, скорее всего туплю, это полная версия озвучки с +4 DLS?
- пожаловаться
- скопировать ссылку
- пожаловаться
- скопировать ссылку
- пожаловаться
- скопировать ссылку
а куда помещать фаилы длесок? я не пойму
- пожаловаться
- скопировать ссылку
- пожаловаться
- скопировать ссылку
О, будет повод еще раз пройти. Но, пожалуй, подожду релизную версию.
- пожаловаться
- скопировать ссылку
Отличная озвучка от интузиастов. Особенно, учитывая что в том же 3-м фолле при профессиональной озвучке было задействовано человек 15, по ощущениям.
- пожаловаться
- скопировать ссылку
Озвучка достойная внимания
- пожаловаться
- скопировать ссылку
Напишите порядок установки русификатора?
- пожаловаться
- скопировать ссылку
10 лет ждали, молодцы ребята. не забывают великие игры. НА ВАС ВСЕ ДЕРЖИТСЯ
- пожаловаться
- скопировать ссылку
Вот бы такую озвучку в Fallout 4 я бы играл с удовольствием
- пожаловаться
- скопировать ссылку
мне бы больше понравился нормальный сюжет в fallout 4, а не русская озвучка, но у всех своё мнение)
- пожаловаться
- скопировать ссылку
уже движутся в этом направлении, видел на сайте у создателей этой озвучки.
- пожаловаться
- скопировать ссылку
2 раза зависла на 2гб скачанных
- пожаловаться
- скопировать ссылку
Короче, Google удаляет все попытки выложить переводом со всеми длс.
Если кому нужно, пишите в лс, как буду на связи, скину рабочую ссылку.
- пожаловаться
- скопировать ссылку
Это что-то нереально конченное, скачивал три раза, и каждый раз загрузка вставала, зря только время потратил на скачивание
- пожаловаться
- скопировать ссылку
Уже вышла новая версия + DLC Блюз старого мира
- пожаловаться
- скопировать ссылку
что это означает?
- пожаловаться
- скопировать ссылку
вышла версия озвучки 0.45
Информация: Автор(ы) перевода: Cool-Games Версия перевода: 0.45 от 07.03.2020 Размер: 2.79 ГБайт Требуемая версия игры: любая [Multi] Файл скачан 2130 раз Дата добавления в архив: 30 сентября 2019 года Просмотров профиля: 4959 Тема на форуме для обсуждения перевода: >Открыть<</hide>
- пожаловаться
- скопировать ссылку
- пожаловаться
- скопировать ссылку
выложенная версия неполноценная(без длс). ждем полную версию, размер которой 3.49гб.
- пожаловаться
- скопировать ссылку
Полная версия на их сайте, за 100 рублей
- пожаловаться
- скопировать ссылку
не рекламируй пжл.
- пожаловаться
- скопировать ссылку
Ребята, эта версия уже давно устарела. Прошу администрацию вместо файла, оставить ссылку на сайт, где можно скачать самую новую версию.
- пожаловаться
- скопировать ссылку
Установка русификатора: Распакуется папка Data (c под-папками — Sound (в ней под-папка voice) и Video (c файлом FNVInfo). Папку voice (из папки Sound русификатора) поместить (скопировать без замены) в Sound (в папку Data игры), рядом с папкой songs, а файл FNVInfo (из папки Video русификатора) скопировать (с заменой) в папку Video (в папку Data игры)
- пожаловаться
- скопировать ссылку
Дождусь полной и тогда скачаю. Но сначала нада узнать на какой репак. RePack от FitGirl пишут что не катит может на SEREGA-LUS пойдёт. Ни кто не знает.
- пожаловаться
- скопировать ссылку
Установка русификатора: Распакуется папка Data (c под-папками — Sound (в ней под-под-папка voice) и Video (c файлом FNVInfo). Под-папку voice (из папки Sound русификатора) поместить (скопировать без замены) в Sound (в папку Data игры), рядом с папкой songs, а файл FNVInfo (из папки Video русификатора) скопировать (с заменой) в папку Video (в папку Data игры)
- пожаловаться
- скопировать ссылку
Забавно, что выпустили озвучку аккурат к десятилетию игры)
- пожаловаться
- скопировать ссылку
Обновите этот чёртов плеер!
- пожаловаться
- скопировать ссылку
У кого есть полная версия с DLC, делитесь)))
- пожаловаться
- скопировать ссылку
Эхх, озвучка конечно сильно влияет на восприятие. Что касательно этой то тут дела весьма спорны, в отличии тройки и вообще стандартной безэмоциональной американоозвучки игрушек, нью-вегас был довольно хорошо озвучен харизматичными голосами подходящими под архитип(хоть их разнообразия не хватало), очень сильно заметил на персонажах Чет, Мистер Нью Вегас, Лэйси, Забей Пит и Вульписе. Чет не тот голос, Мистер — был голос под стиль радио, а так выглядит как что-то инородное(не из-за языка), Лэйси -в оригинале безразличная торговка, в переозвучке звучит что-то похотливое, Забей Пит — по американски деревенский тип с юморком, в переозвучке на деда не похож и по остальному, Вульпес Инкульта ну это вообще.. педиковатый (на Дмитрия Филимонова похож, как он о себе сам выразился) переигрывающий сектант, оригинал холодный и хитрожопый змей, мечта всех туфых девок. На таком персонаже у меня бомбануло и удалил озвучку. По большему счёту голоса однообразные лет двадцати-тридцати, возможно нет сотни актёров просто обработка и разная интонация. Ещё и деньги за длс просят, фи..
- пожаловаться
- скопировать ссылку
Так у них еще и косяков куча с передом, заикания, пропуски, а что самое ужасное, иногда и это заметно в Высокой горе, во время диалогов слышен треск, как будто динамик барахлит.
Удаляешь озвучку, всё норм.
Но читать титры не хочется, поэтому приходится мириться с этим.
По сути работа завершена на 95%, но этого вполне хватает, хотя порой и дико бесит, ведь они просят бабки за DLC, а это еще не релиз и не понятно вообще, занимаются ли они отловом багов или нет.
Писал им по поводу треска, отправлял видосы, отправлял конфиги, dxdiag, они не знают, что это за трески, но дело явно именно в озвучке, ведь без неё всё норм.
https://vk.com/video6386828_456239186
https://vk.com/video6386828_456239190
https://vk.com/video6386828_456239192
Зато тут же прислали ссылку с просьбой проголосовать за озвучку года.
- пожаловаться
- скопировать ссылку
Вот бы такую озвучку на Фоллыч 4
- пожаловаться
- скопировать ссылку
Если кому надо
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2332024518
- пожаловаться
- скопировать ссылку
а FALO4 кого озвучивает?
- пожаловаться
- скопировать ссылку
war21235 Рыцаря Лоренцо
- пожаловаться
- скопировать ссылку
war21235 Лоренца из бс
- пожаловаться
- скопировать ссылку
Распаковать. и установить так? Установка русификатора: Папку voice из папки Sound русификатора поместить (скопировать без замены) в Sound (в Data), рядом с папкой songs, а файл FNVInfo скопировать с заменой в папку Video (в Data), так? Люди, ответьте?
- пожаловаться
- скопировать ссылку
ASUSmen это последняя версия озвучки?
- пожаловаться
- скопировать ссылку
And1971 Сам посмотри Информация: Автор(ы) перевода: Cool-Games Версия перевода: 0.44 от 29.01.2020 У меня на английском пока говорят только фразу когда выходиш из торговли все остальное на русском. Установка: самораспаковывающийся архив распаковать в любое место, скопировать папку Data в директорию игры, играть.
Русская озвучка Fallout New Vegas
Привет, Игрозор! Так как многие издатели не раскошеливаются на озвучку для русского сегмента, то небольшие студии взялись исправить эту несправедливость. К примеру, такая студия как COOL-GAMES взялась за озвучку Fallout New Vegas, которую вы уже сможете скачать.
Описание от разработчика:
Представляем вашему вниманию русскую озвучку игры «Fallout: New Vegas»
Более ста актёров, пятьдесят шесть тысяч реплик, более сорока часов непрерывной речи — это самый масштабный неофициальный, даже в сравнении с недавним релизом Risen 3. Записана и обработана большая часть материала.
Группу студии VK можно найти по ссылке.
Скачать озвучку можно тут.
Установка
Скачайте архив FalloutNV RUS
Разархивируйте файлы в папку с игрой.
У меня игра находится тут C:\Steam\steamapps\common\Fallout New Vegas enplczru у вас может быть другой путь установки.
Соглашаемся на замену для всех файлов «Yes to all»
Пример озвучки
Вступительный ролик
Начало игры
Мистер Хаус
В общем, спасибо студии COOL-GAMES! Скачивайте, пробуйте, играйте. Ждём полную версию. Кто может, подерживаем рублём!